Sash! - Together again (2000)

Aperto da DjMonak, Agosto 02, 2007, 11:39:37 AM

Discussione precedente - Discussione successiva

DjMonak

Brano uscito nell'estate del 2000, con sonorità tranceggianti.
Sash aveva fatto una canzone in italiano ("La Primavera"), in spagnolo ("Ecuador"), in francese ("encor un fois")... se non sbaglio, questa è in giapponese.
La prossima sarà in dialetto milanese e si chiamerà "Va a dà via 'l cü".  ;D
Ve la ricordate questa canzone?

Dj Luca Effe

Come no! da paura!! :r0x:
Citazione di: DjMonak il Agosto 02, 2007, 11:39:37 AM
La prossima sarà in dialetto milanese e si chiamerà "Va a dà via 'l cü".  ;D


e a seguire in romanesco: "Ma vedi d'annattela a pija 'ndercu**!!!!"" :D
Old Vinil Disk Jockey

Joe

THE TRUTH

The truth
Often it's hard to find
The truth
Sometimes it leaves you blind
The truth
It brings you to the light
The truth
Showin' you wrong for right

Joe

 sbarello per Sash oggi e per sempre   :P




:dj:





a nessuno piace questa?   :-\
THE TRUTH

The truth
Often it's hard to find
The truth
Sometimes it leaves you blind
The truth
It brings you to the light
The truth
Showin' you wrong for right

DjMonak

Citazione di: Joe80 il Aprile 09, 2008, 10:25:07 AM
sbarello per Sash oggi e per sempre   :P
Idem: come ho già detto una volta, è stato con Sash! (e precisamente con "Stay") che un rockettaro come me si è avvicinato alla musica dance.
Anche il brano di questo topic mi piace molto anzi... quasi quasi lo metterò presto a "Crumiri for Dummies".  :P

Joe

#5
 :bravo: Monak.. la apetto stasera!  :plane:
THE TRUTH

The truth
Often it's hard to find
The truth
Sometimes it leaves you blind
The truth
It brings you to the light
The truth
Showin' you wrong for right

♣Tommy♣

Citazione di: DjMonak il Agosto 02, 2007, 11:39:37 AM
Brano uscito nell'estate del 2000, con sonorità tranceggianti.
Sash aveva fatto una canzone in italiano ("La Primavera"), in spagnolo ("Ecuador"), in francese ("encor un fois")... se non sbaglio, questa è in giapponese.
La prossima sarà in dialetto milanese e si chiamerà "Va a dà via 'l cü".  ;D
Ve la ricordate questa canzone?
:lol: :lol: :lol: :lol: :-\ up, topic doppio (doppic? :uhm: :-[) unito, usate la ricerca please  ;)

Joe

Citazione di: DjMonak il Agosto 02, 2007, 11:39:37 AM

Sash aveva fatto una canzone in italiano ("La Primavera"), in spagnolo ("Ecuador"), in francese ("encor un fois")... se non sbaglio, questa è in giapponese.





I don't know where
I don't know how,
But I only know,
That one day,
We'll be together again



:sisi: :sisi: :sisi: giapponese  :sisi: :sisi: :sisi:


;D

THE TRUTH

The truth
Often it's hard to find
The truth
Sometimes it leaves you blind
The truth
It brings you to the light
The truth
Showin' you wrong for right

Barrux

Canzone stupenda!!  :thumbsup:

Ma joe tu sai il giapponese?!?!  :risatona:  :risatona:
Siamo noi,siamo solo noi quelli che...quelli che non hanno età e comunque andrà non si fermeranno mai!!

Joe

Citazione di: DjMonak il Agosto 02, 2007, 11:39:37 AM
Brano uscito nell'estate del 2000, con sonorità tranceggianti.
Sash aveva fatto una canzone in italiano ("La Primavera"), in spagnolo ("Ecuador"), in francese ("encor un fois")... se non sbaglio, questa è in giapponese.

Barrux, è Monak il maestro di giapponese!!! :lol:

Sì perchè è chiaro che:

"I don't know where
I don't know how,
But I only know,
That one day,
We'll be together again"

è giapponese  :risatona: :risatona: :risatona: :risatona: :risatona:
THE TRUTH

The truth
Often it's hard to find
The truth
Sometimes it leaves you blind
The truth
It brings you to the light
The truth
Showin' you wrong for right

DjMonak

#10
Citazione di: Joe il Settembre 25, 2008, 14:27:35 PM
Barrux, è Monak il maestro di giapponese!!! :lol:

Sì perchè è chiaro che:

"I don't know where
I don't know how,
But I only know,
That one day,
We'll be together again"

è giapponese  :risatona: :risatona: :risatona: :risatona: :risatona:
Parrebbe una facile presa per i fondelli detta così.  ::)
E sarebbe vero se ci limitassimo a quella strofa. Ma ascolti tutta la canzone, ve n'è un'altra che non è certo inglese ed e' una lingua che non ero riuscito ad identificare. Avevo sentito da qualche parte che era giapponese, ma è una cantonata: è danese.

I don't know where
I don't know how,
But I only know,
That one day,
We'll be together again

And I don't know where,
I don't know how,
But I only know,
That one day,
We'll be together again

It's been a long long time,
Since I left you all alone,
You need to know I had to go,
Far away from you.

I'll walk in this wasted land,
No one to take my hand,
Tell me why you came that way,
I don't know why.

Repeat CHORUS

(This Part Is In Danish)
Siden jeg gik fra dig,
Føles livet lang og hård,
Men jeg tror jeg kommer mig,
for tidlig jeg så.Jeg ved ikke hvor,
Ved ikke hvordan,
Men jeg håber kun at du en dag,
Vil være hos mig igen.
Nej, Jeg ved ikke hvor,
Ved ikke hvordan,
Men jeg håber kun at du en dag,
Vil være hos mig igen.

Ora, potrò anche avere una certa età ( :drop:), ma l'inglese lo so riconoscere e quella strofa non era certo in lingua anglosassone. Per il danese, mi sto attrezzando.  8)

Barrux

si fa x scherzare monak!! cmq non ho capito perchè mai un giapponese canta in inglese e danese?!?!   :asd:
Siamo noi,siamo solo noi quelli che...quelli che non hanno età e comunque andrà non si fermeranno mai!!

DjMonak

Citazione di: Barrux il Settembre 25, 2008, 15:27:24 PM
si fa x scherzare monak!! cmq non ho capito perchè mai un giapponese canta in inglese e danese?!?!   :asd:
Perchè non mi hai sentito cantare in pakistano!  :o

Barrux

Siamo noi,siamo solo noi quelli che...quelli che non hanno età e comunque andrà non si fermeranno mai!!